antiguo_hidalgo (antiguo_hidalgo) wrote,
antiguo_hidalgo
antiguo_hidalgo

Categories:

«Дон Кихот» /Ленфильм 1957г./

Дон Кихот

Шлем — надтреснутое блюдо,
Щит — картонный, панцирь жалкий...
В стременах висят, качаясь,
Ноги тощие, как палки.


Но зато как много детской
Доброты в улыбке нежной,
И в лице худом и бледном —
Сколько веры безмятежной.

Для него хромая кляча —
Конь могучий Россинанта,
Эти мельничные крылья —
Руки мощного гиганта.

Видит он в таверне грязной
Роскошь царского чертога,
Слышит в дудке свинопаса
Звук серебряного рога.

Санхо Панца едет рядом;
Гордый вид его серьезен:
Как прилично копьеносцу,
Он величествен и грозен.

В красной юбке, в пятнах дегтя,
Там, над кучами навоза —
Эта царственная дама —
Дульцинея де Тобозо...

Страстно, с юношеским жаром
Он толпе крестьян голодных
Вместо хлеба рассыпает
Перлы мыслей благородных:

«Люди добрые, ликуйте, —
Наступает праздник вечный:
Мир не солнцем озарится,
А любовью бесконечной...

Будут все равны; друг друга
Перестанут ненавидеть;
Ни алькады, ни бароны
Не посмеют вас обидеть.

Пойте, братья, гимн победный!
Этот меч несет свободу,
Справедливость и возмездье
Угнетенному народу!»

Из приходской школы дети
Выбегают, бросив книжки,
И хохочут, и кидают
Грязью в рыцаря мальчишки.

Аплодируя, как зритель,
Жирный лавочник смеется;
На крыльце своем трактирщик
Весь от хохота трясется.

И почтенный патер смотрит,
Изумлением объятый,
И громит безумье века
Он латинскою цитатой.

Из окна глядит цирульник,
Он прервал свою работу,
И с восторгом машет бритвой,
И кричит он Дон Кихоту:

«Благороднейший из смертных,
Я желаю вам успеха!..»
И не в силах кончить фразы,
Задыхается от смеха.

Все довольны, все смеются
С гордым видом превосходства.
И никто в нем не заметит
Красоты и благородства.

Он не чувствует, не видит
Ни насмешек, ни презренья:
Кроткий лик его — так светел,
Очи — полны вдохновенья.

Смейтесь, люди, но быть может,
Вы когда-нибудь поймете,
Что возвышенно и свято
В этом жалком Дон Кихоте:

Святы в нем — любовь и вера,
Этой верою согреты
Все великие безумцы,
Все пророки и поэты!

/Дмитрий Мережковский.1887/


Фильм снят режиссёром Григорием Козинцевым по одноименной пьесе Евгения Шварца, написанной по роману Мигеля де Сервантеса Сааведры «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский».

1957 — участие в основном конкурсе Каннского кинофестиваля

1958 — Всесоюзный кинофестиваль
Первая премия за операторскую работу Андрею Москвину
Вторая премия за режиссуру Григорию Козинцеву
Вторая премия за операторскую работу Аполлинарию Дудко
Третья премия по разделу художественных фильмов Григорию Козинцеву

1958 — МКФ в Ванкувере
Почетная грамота Григорию Козинцеву

1958 — МКФ в Стратфорде
Премия Николаю Черкасову как лучшему актёру

1964 — МКФ в Сан-Себастьяне
Приз Григорию Козинцеву

Tags: Любимые фильмы
Subscribe

  • Джон Леннон / 9.10.1940. — 8.12.1980. /

    Oh my love for the first time in my life, My eyes are wide open, Oh my lover for the first time in my life, My eyes can see... О, моя…

  • В день памяти Юрия Визбора / 20.06.1934. - 17.09.1984./

    "А будет это так..." А будет это так: заплачет ночь дискантом, И ржавый ломкий лист зацепит за луну, И белый-белый снег падет с небес десантом,…

  • Чёрный ворон

    В основе текста песни "Чёрный ворон", лежит стихотворение «Под ракитою зелёной», которое сочинил Николай Фёдорович Верёвкин из Невского пехотного…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment